第60章 姑娘你别等我
『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
(感谢书友聖封睯、在3月4日投了5张推荐票)
回到城堡。
黑克托尔肚子饿得咕咕叫,这才想起自己忙得没顾上吃晚饭。
公爵吩咐芭芭拉,通知餐厅将食物送来卧室,他要和约瑟乔共进晚餐。
黑克托尔和约瑟乔边吃边谈。
“约瑟乔。”
“在!”
“沙克斯法的话你听见了?”
回城堡的路上,黑克托尔一直在思考沙克斯法说的那句“钓鱼”。他明白,典狱长想用两个漂亮女孩做诱饵,在庞巴菲尔作案时来个人赃并获。
黑克托尔有些不愿意这样做事。人赃并获,这人嘛,自然是庞巴菲尔。那脏嘛,是个什么概念呢?
黑克托尔一点也不想冒险捉赃,两个姑娘可能会被庞巴菲尔给脏到。
“是的!”约瑟乔答应道。
“除了已经走了的谢丽尔,另两个女孩其中一人是你的未婚妻马丽娅,还有一个女孩我不知道是谁,你知道她是谁吗?”
“我知道!全城都知道!”
“好!给你一个任务!”
“大人,您请吩咐!”
“明天我要返回农场,留3个黑盔骑士给你做帮手,你们4个人保护好那两个美丽的女孩。”
“是,大人!我一定保护好马丽娅和另一个女孩!”
“嗯。虽然我不知道第三名的女孩叫什么名字,但我不希望她发生意外。”
既然不打算利用两个美丽女孩做诱饵,那么黑克托尔就必须把她俩保护起来。在庞巴菲尔落马之前,保证两个女孩的人身安全。
至于收拾庞巴菲尔,黑克托尔自认为是未来主君,他应该用正道途径去打击违法官员,而不是用一些打闷棍、下暗套的伎俩。
“是,大人!”
“另外,渗透庞巴菲尔身边人这件事,你也不要放弃。继续想办法,收买相关人员。只要价钱给得到位,魔鬼都会帮你推磨!”
“我会继续努力的。大人,您刚才说的最后这句话,我从没听过!请问,这是一句新的谚语吗?”
黑克托尔这句话就是“有钱能使鬼推磨”,他用英吉沙语言翻译出来,说得不伦不类缺乏古风。
约瑟乔吃晚饭,忽然向公爵提出一个建议:“大人,我建议您一件事。”
“说吧。你的建议总是很有用。”
“这次您回农场,选拔一批人出来,跟着您返回城堡,替换掉城堡里的所有人,包括
(本章未完,请翻页)
第(1/3)页
(感谢书友聖封睯、在3月4日投了5张推荐票)
回到城堡。
黑克托尔肚子饿得咕咕叫,这才想起自己忙得没顾上吃晚饭。
公爵吩咐芭芭拉,通知餐厅将食物送来卧室,他要和约瑟乔共进晚餐。
黑克托尔和约瑟乔边吃边谈。
“约瑟乔。”
“在!”
“沙克斯法的话你听见了?”
回城堡的路上,黑克托尔一直在思考沙克斯法说的那句“钓鱼”。他明白,典狱长想用两个漂亮女孩做诱饵,在庞巴菲尔作案时来个人赃并获。
黑克托尔有些不愿意这样做事。人赃并获,这人嘛,自然是庞巴菲尔。那脏嘛,是个什么概念呢?
黑克托尔一点也不想冒险捉赃,两个姑娘可能会被庞巴菲尔给脏到。
“是的!”约瑟乔答应道。
“除了已经走了的谢丽尔,另两个女孩其中一人是你的未婚妻马丽娅,还有一个女孩我不知道是谁,你知道她是谁吗?”
“我知道!全城都知道!”
“好!给你一个任务!”
“大人,您请吩咐!”
“明天我要返回农场,留3个黑盔骑士给你做帮手,你们4个人保护好那两个美丽的女孩。”
“是,大人!我一定保护好马丽娅和另一个女孩!”
“嗯。虽然我不知道第三名的女孩叫什么名字,但我不希望她发生意外。”
既然不打算利用两个美丽女孩做诱饵,那么黑克托尔就必须把她俩保护起来。在庞巴菲尔落马之前,保证两个女孩的人身安全。
至于收拾庞巴菲尔,黑克托尔自认为是未来主君,他应该用正道途径去打击违法官员,而不是用一些打闷棍、下暗套的伎俩。
“是,大人!”
“另外,渗透庞巴菲尔身边人这件事,你也不要放弃。继续想办法,收买相关人员。只要价钱给得到位,魔鬼都会帮你推磨!”
“我会继续努力的。大人,您刚才说的最后这句话,我从没听过!请问,这是一句新的谚语吗?”
黑克托尔这句话就是“有钱能使鬼推磨”,他用英吉沙语言翻译出来,说得不伦不类缺乏古风。
约瑟乔吃晚饭,忽然向公爵提出一个建议:“大人,我建议您一件事。”
“说吧。你的建议总是很有用。”
“这次您回农场,选拔一批人出来,跟着您返回城堡,替换掉城堡里的所有人,包括
(本章未完,请翻页)